15 February 2009

Gdansk for the memories.

During my recent travels I got hold of an ASUS 900 (tiny little notebook running Linux) and have generally been thrilled with it. Despite having hands the size and dexterity of canned hams, I adapted to the keyboard acceptably well. The tasks I need to perform respond with the same speed as the older, larger computer I had. An 8 gig SD card gives me ample storage for my work, as I only need to write, look at the internet, and occasionally make slide shows (I'm resisting that one with all my might, and when they must occur, I try to make "anti-powerpoints" following the hints from Guy Kawasaki).

I fiddled a bit trying to find sources for Gimp and Inkscape, then discovered that they were in the usual install page. But this afternoon, while typing up some manuscript pages (a task I put off until Sweetness gives the ultimatum of "type or do housework") I noticed that I had misspelled a word in a flagrant way. I mean, bad enough to be seen without my glasses, yet there was no red squiggly line betraying the error. Somehow, the only dictionary installed was Polish / Russian, and I couldn't convince it to go fetch an English one. So, I debated about scrapping the installed Linux for some alternative distribution, but everything else works just fine for me, so I'm debating about replacing Star Office 8 with OpenOffice 3, or going back to writing with LaTeX.

No comments: